Juristische Übersetzung und International Legal English

Artikel in NJW: Juristische Übersetzung und "International Legal English" Juristische Übersetzung und International Legal English: Wenn juristische Kommunikation mit einem internationalen "Code" wie "International Legal English" funktioniert, macht das nicht viele juristische Übersetzungen überflüssig? Für die Neue Juristische Wochenschrift 17/2022 habe ich einen Artikel zu diesem Thema geschrieben. Hier ist er: „International Legal English“ - [...]

Juristische Übersetzung und International Legal English2022-08-17T18:06:29+02:00

Wussten Sie…

dass die Verleihung des Europäischen Erfinderpreises wieder vor der Tür steht? Die Verleihung können Sie am 21. Juni live miterleben: Verleihung des Europäischen Erfinderpreises Livestream Die Finalistinnen und Finalisten wurden bereits bekanntgegeben, und wie immer können Sie Ihre Stimme für den Publikumspreis abgeben. Für die Kategorie "Lebenswerk" werden dieses Mal vorab keine Finalisten vorgestellt - [...]

Wussten Sie…2022-05-29T14:15:41+02:00

Betreuungsrecht – Wussten Sie…

... dass es einen Weltkongress zum Betreungsrecht gibt? Der Weltkongress Betreuungsrecht (World Congress on Adult Guardianship) hat seit 2010 alle zwei Jahre stattgefunden. Der 6. Weltkongress Betreuungsrecht findet 2020 in Buenos Aires statt. Ausgerichtet wird er vom International Guardianship Network (https://www.international-guardianship.com/index.htm ), einer beim Amtsgericht Berlin eingetragenen gemeinnützigen Nichtregierungsorganisation, die sich der Unterstützung, dem Informationsaustausch [...]

Betreuungsrecht – Wussten Sie…2019-08-29T18:17:45+02:00

Europäischer Erfinderpreis 2019 – Wussten Sie…

...dass das Europäische Patentamt am 20. Juni wieder den Europäischen  Erfinderpreis in 5 Kategorien verleiht? Und dass Sie beim Publikumspreis sogar mitentscheiden können? Um Ihren Favoriten unter den 15 Finalisten zu finden, schauen Sie doch mal unter https://www.epo.org/learning-events/european-inventor/finalists/2019_de.html Dort finden Sie spannende Geschichten zu den Erfindern und ihren Erfindungen in deutscher Übersetzung. Kurze Filme des [...]

Europäischer Erfinderpreis 2019 – Wussten Sie…2019-06-11T22:53:44+02:00

Begriff des Monats Februar 2019: Betreuung

Gemeint ist hier weder Kinderbetreuung noch Kundenbetreuung, sondern die rechtliche Betreuung, die im BGB in §§ 1896 ff. geregelt ist. Eingeführt wurde dieses Instrument mit dem Betreuungsgesetz von 1992. Die Betreuung löste die frühere Vormundschaft über Volljährige und die sogenannte "Gebrechlichkeitspflegschaft" ab. Für Volljährige, die ihre Angelegenheiten aufgrund einer psychischen Krankheit oder einer körperlichen, geistigen [...]

Begriff des Monats Februar 2019: Betreuung2022-04-11T20:46:11+02:00

„Zitieren wie die Juristen – Verweise und Fundstellen verstehen und übersetzen “

So der Titel eines Webinars, das der BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) im Januar anbot. Die Referentin Frau Corinna Schlüter-Ellner – in Kreisen juristischer Übersetzer seit Langem eine feste Größe – präsentierte viele wissenswerte Informationen zu einem Themenkomplex, der uns als Übersetzern immer wieder Kopfzerbrechen bereitet. Welche Zitierstile werden in juristischen Texten benutzt? Welche [...]

„Zitieren wie die Juristen – Verweise und Fundstellen verstehen und übersetzen “2019-01-25T09:44:18+01:00

Begriff des Monats Januar 2019: Diensterfindungen

Kürzlich wurde ich im Rahmen einer Übersetzung für eine große Anwaltskanzlei wieder einmal mit dem Arbeitnehmererfindungsgesetz (ArbnErfG) konfrontiert. Aus diesem Anlass möchte ich Ihnen heute einen Begriff aus diesem Gesetz vorstellen: Diensterfindung Mit diesem für eine Begriffsvorstellung ungewöhnlich langen Beitrag habe ich – zunächst ganz ungewollt – demonstriert, welch komplexe Überlegungen und Recherchen beim Übersetzen [...]

Begriff des Monats Januar 2019: Diensterfindungen2022-04-11T20:46:49+02:00

Begriff des Monats Dezember 2018: reasonable accommodation

Passend zu meinem Beitrag "Menschenrechte" in der Rubrik "Aktuelles bei text+law" möchte ich Ihnen mit "reasonable accommodation" heute einen Begriff aus der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) vorstellen. Der Begriff ist in Artikel 2 der UN-BRK folgendermaßen definiert: "  'reasonable accommodation'   necessary and appropriate modification and adjustments not imposing a disproportionate or undue burden, where needed in a particular [...]

Begriff des Monats Dezember 2018: reasonable accommodation2022-04-11T20:48:06+02:00

Menschenrechte

Das Thema Menschenrechte begegnet uns in diesen Tagen auf Schritt und Tritt. 70 Jahre Allgemeine Erklärung der Menschenrechte durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen, nicht nachvollziehbarer Widerstand gegen den UN-Migrationspakt, der am diesjährigen "Tag der Menschenrechte" (10. Dezember) von 150 Staaten angenommen wurde. Nein, selbstverständlich sind sie noch lange nicht, die Menschenrechte für alle Menschen. [...]

Menschenrechte2018-12-27T12:11:24+01:00

Sozialdarwinismus

Wenn ein Firmenboss von einem Vorhaben "Darwin" spricht, bzw. von einer Grundhaltung, die mit diesem Namen zum Ausdruck kommen soll, ist das Stirnrunzeln, das diese Meldung in seinem Unternehmen Presseberichten zufolge hervorruft, noch eine sehr gemäßigte Reaktion. Um so mehr, wenn es um einen großen Autokonzern geht, in dessen Werken seit Jahren immer wieder sogenannte [...]

Sozialdarwinismus2018-12-14T15:35:02+01:00
Nach oben